Understand the French system

Understand the French system

Unlike the English system, the French regime makes no difference between the public and private treatments (the reimbursement rates are identical). On the other-hand, the ‘Sécurité Sociale’ alone does not cover the entirety of your expenses.

Frais Médicaux

The TOTAL amount charged for your treatment. This can be a Fixed rate or an amount announced by a specialist.

Dépassement d'honoraire

Amount charged by a Doctor for time spent treating a patient. A Doctor in "Secteur 1" will NOT charge over the"Tarif de Convention" and you will be totally reimbursed even on the lowest levels of Top-UP. A Doctor in "Secteur 2" can charge over the "Tarif de Convention" and you will only be reimbursed if you have a higher level of "Top-Up". You could be faced with "Dépassement d'honoraires" for a simple 15 minute Specialist visit or for 4 hours of Major Surgery. Rates charged must be communicated in advance, get in contact with the administration if not.

Tarif de convention

Base rate given to medical treatment recognizable by a code that indicates its nature and tariff called “Nomenclature” fixed by the “CCAM”(Classification Commune des Actes Médicaux). The “Tarif de Convention” fixes the 100% base rate that all medical professionals use but it does NOT limit their fees charged. Top-Ups relate to the base rate and NOT to actual expenses

H.N.

Hors Nomenclature: These are treatments that are NOT included on the “CCAM” list thus they do not have a base rate. These treatments are often in addition to ongoing treatment. The “CCAM” tend to exclude preventative medicines, "Médecines douces“ that have not been accepted by the “Académie des Sciences”. Some Top-Ups reimburse thing like osteopathy and homeopathy using Fixed rates set by the companies called “Forfait Annuel”.

PART
Régime complémentaire

"Part Mutuelle". This is the amount paid on your behalf by a Top-Up. "Dépassement d'honoraires" can be reimbursed by a Top-Up. Top-Ups starts at 100% and can go up to 600% or more depending on your needs and especially what area you live in. SOFICA’s sugests middle cover, around 200% for hospitalization permitting you to use Doctors charging twice the "Tarif de Convention“ but lower for the rest as some base rates are very low.

Ticket Modérateur

This represents the difference between your “Régime Obligatoire” reimbursements and the "Tarif de Convention". This amount, normally reimbursed by a Top-Up will be reimbursed by your “Régime Obligatoire” in case of long-term illness, handicap or maternity. The “100%” or the "TM" referred to on "Tiers Payant“ slips from Top-Ups will guarantee payment of the "Ticket Moderateur" to any professional accepting to use this facility without having to advance any money. .

PART
Régime Obligatoire

The Percentage of the "Tarif de Convention" that is covered by your “Régime Obligatoire”. Usually these reimbursements come from "CPAM" or “RSI” if you are self employed. Reimbursements range from 35% to 100% but are commonly referred to as 70% of the "Tarif de Convention". Once fully into the French system you will receive a “Carte Vitale”. This card replaces payment to medical professionals equipped with the “System Noemi”.

Examples of reimbursement:

Welcome Abroad clients benifit fully from the French system as we use French companies that know thier subject.

« Télétransmition »: Automatic reimbursements using only your « Carte Vitale ».

« Tiers Payant »: No money to be advanced at the chemist / lab / x-ray and more.

« Prise en charge »: Possible on demand even for Optical and Dentistry.

Hospitals stay expenses can be paid directly by your « Top-Up ». « Frais de séjours and chambre particulière »

understand French system

Hospitalization / Hospitalisation:

 

  1. The question of payment will come after your wellbeing
    In an emergency situation, you will be taken care of regardless of your nationality, professional, or financial situation.

  2. PEC (Prise en Charge)
    If you have a planned hospital stay or after emergency care, you may be asked for a “PEC.”

    • This document allows the hospital or clinic to claim the amounts due for your treatments directly from your « Régime Obligatoire » and potentially from your « Top-Up. »
  3. European Health Insurance Card (EHIC)

    • If you are in France on holiday, you may present your EHIC.
  4. Required medical documents and information:

    • Blood group card: « carte de groupe sanguin »
    • Allergies: « Avez-vous des allergies? » or « Êtes-vous allergique? »
    • Medical and surgical history: « antécédents médicaux ou chirurgicaux »
    • Current treatment: « Quel est votre traitement actuel / courant / en cours? »
    • Special diet: « Avez-vous un régime spécial? »
      • No salt: « Sans sel »
      • No sugar: « Sans sucre »
      • Gluten-free: « Sans gluten »

KEY WORDS

USEFUL PHRASES

ENGLISH FRENCH
AchingDouloureux
AmbulanceAmbulance
AnaestheticAnesthésique
AnaestheticAnesthésie
AnkleLa cheville
AppendixL'appendice
ArmLe bras
Assistant nurseAide soignante
BackLe dos
Back of the neckLa nuque
BedpanUn bassin
Bell / buzzerSonnette
BladderLa vessie
BloodLe sang
Blood testPrise de sang
Blood test (results)Résultat sanguin, Bilan sanguin
Blood test to be taken fastingPrise de sang à jeun
BodyLe corps
BoneL'os
BottleUne bouteille
BowelsLes intestins
BrainLe cerveau
BreastLe sein
BruiseUn bleu / une contusion / un hématome
Burnune brûlure
Burning sensationSensation de chaleur / douleur cuisante
Buttocks / bottomLes fesses
CalfLe mollet
CapsuleGélule
Car accidentAccident de la route
Casualty / A&EUrgences
Change your dressingFaire votre pansement
CheeksLes joues
ChestLa poitrine
ChinLe menton
CollarboneLa clavicule
Contraceptive pillLa pilule
Cough / a coughTousser / une toux
Covered in bruisedÊtre couvert de bleus
CrushedEcrasé / broyé
CrutchesLes béquilles
CutCoupe
DizzinessLe vertige
DoctorMédecin
DrawsheetL’alèse
Dressing gownRobe de chambre
Drink (A)Une boisson
Drink (To)Boire
EarL'oreille
EatManger
ECGElectrocardiogramme (électro)
ElbowLe coude
ExhaustedÉpuisé
Eye (eyes)L’œil (Les yeux)
FaceLe visage
Face flannelUn gant de toilette
Feel sickJ'ai des nausées / J'ai mal au cœur
Feel unwell / faintJ'ai un malaise / j'ai la tête qui tourne
FingerLe doigt
FingernailL'ongle
FootLe pied
ForeheadLe front
Gall bladderLa vésicule biliaire
Get undressedDéshabillez-vous
GrazedÉcorché
GumGencive
HandLa main
Have a washFaire sa toilette
HeadLa tête
HeartLe cœur
HeelLe talon
High temperatureLa fièvre
HipLa hanche
Hospital gown (open at the back)Casaque / blouse opératoire
InfectionInfection
InjectionPiqûre
Intensive careSoins intensifs
JawLa mâchoire
JointL'articulation
KidneyLe rein
KneeLe genou
LegLa jambe
LipLa lèvre
Local anaestheticAnesthésie locale
LumpUne masse / un nodule
MedicineLe médicament
MidwifeSage-femme
Mobility aidAide à la mobilité
NeckLe cou
NurseInfirmier / Infirmière
OperationOpération
OvariesLes ovaires
PainDouleur
PainkillerAntidouleur
ParacetamolParacétamol
PatientLe patient
PharmacyPharmacie
PlasterUn plâtre
PrescriptionOrdonnance
Put the bandage onMettre le bandage
Put the dressing onMettre le pansement
Raise your armLevez le bras
RednessRougeur
RelaxSe détendre
Respiratory rateFréquence respiratoire
ResultsRésultats
ScalpLe cuir chevelu
ScalesBalance
ScentUne odeur
ShakingTremblements
SickMalade
SleepLe sommeil
SniffRenifler
StethoscopeStéthoscope
SugarSucre
SurgeonChirurgien
SweatLa sueur
SweatyTranspirant
SymptomsLes symptômes
Take blood pressureMesurer la tension
Take your temperaturePrendre votre température
ThroatLa gorge
ThumpUn coup
ToesLes orteils
TongueLa langue
TraumaTraumatisme
TwistedTordu
VomitVomi
WoundUne plaie
WristsLes poignets
ENGLISH FRENCH
AdhesionAdhésion
Back painDouloureux au dos
Bad breathHalitose
Blood in the urineDu sang dans les urines
BleedingSaignement
Bleeding noseSaignement de nez
Body achesDouleurs corporelles
BreathlessEssoufflé
Burning sensation when passing urineSensation de brûlure en urinant
ChokingEtouffement
ColicColique
Cold sweatTranspiration froide
ConstipationConstipation
CrampingCrampe
CrampsCrampes
DiarrhoeaDiarrhée
DizzinessVertige
FaintingÉvanouissement
FatigueFatigue
FeverFièvre
Flu symptomsSymptômes de la grippe
HeadacheMal de tête
Heart palpitationsPalpitations cardiaques
Hot flushesBouffées de chaleur
InjuryUne blessure
InsomniaInsomnie
NauseaNausée
Painful periodsRègles douloureuses
Pinched nerveNerf coincé
RashUne éruption cutanée
Shortness of breathEssoufflement
StiffnessRigidité
SwellingGonflement
ThirstyAssoiffé
VomitingVomissements