Understand the French system

Understand the French system

Unlike the English system, the French regime makes no difference between the public and private treatments (the reimbursement rates are identical). On the other-hand, the ‘Sécurité Sociale’ alone does not cover the entirety of your expenses.

Cliquez sur un bouton ci-dessous pour afficher le texte correspondant.

Examples of reimbursement:

Welcome Abroad clients benifit fully from the French system as we use French companies that know thier subject.

“Télétransmition”: Automatic reimbursements using only your “Carte Vitale”.

“Tiers Payant”: No money to be advanced at the chemist / lab / x-ray and more.

“Prise en charge”: Possible on demand even for Optical and Dentistry.

Hospitals stay expenses can be paid directly by your “Top-Up”. “Frais de séjours and chambre particulière”

understand French system

Hospitalization / Hospitalisation:

 

  1. The question of payment will come after your wellbeing
    In an emergency situation, you will be taken care of regardless of your nationality, professional, or financial situation.

  2. PEC (Prise en Charge)
    If you have a planned hospital stay or after emergency care, you may be asked for a “PEC.”

    • This document allows the hospital or clinic to claim the amounts due for your treatments directly from your “Régime Obligatoire” and potentially from your “Top-Up.”
  3. European Health Insurance Card (EHIC)

    • If you are in France on holiday, you may present your EHIC.
  4. Required medical documents and information:

    • Blood group card: “carte de groupe sanguin”
    • Allergies: “Avez-vous des allergies?” or “Êtes-vous allergique?”
    • Medical and surgical history: “antécédents médicaux ou chirurgicaux”
    • Current treatment: “Quel est votre traitement actuel / courant / en cours?”
    • Special diet: “Avez-vous un régime spécial?”
      • No salt: “Sans sel”
      • No sugar: “Sans sucre”
      • Gluten-free: “Sans gluten”

KEY WORDS

USEFUL PHRASES

ENGLISH FRENCH
AchingDouloureux
AmbulanceAmbulance
AnaestheticAnesthésique
AnaestheticAnesthésie
AnkleLa cheville
AppendixL'appendice
ArmLe bras
Assistant nurseAide soignante
BackLe dos
Back of the neckLa nuque
BedpanUn bassin
Bell / buzzerSonnette
BladderLa vessie
BloodLe sang
Blood testPrise de sang
Blood test (results)Résultat sanguin, Bilan sanguin
Blood test to be taken fastingPrise de sang à jeun
BodyLe corps
BoneL'os
BottleUne bouteille
BowelsLes intestins
BrainLe cerveau
BreastLe sein
BruiseUn bleu / une contusion / un hématome
Burnune brûlure
Burning sensationSensation de chaleur / douleur cuisante
Buttocks / bottomLes fesses
CalfLe mollet
CapsuleGélule
Car accidentAccident de la route
Casualty / A&EUrgences
Change your dressingFaire votre pansement
CheeksLes joues
ChestLa poitrine
ChinLe menton
CollarboneLa clavicule
Contraceptive pillLa pilule
Cough / a coughTousser / une toux
Covered in bruisedÊtre couvert de bleus
CrushedEcrasé / broyé
CrutchesLes béquilles
CutCoupe
DizzinessLe vertige
DoctorMédecin
DrawsheetL’alèse
Dressing gownRobe de chambre
Drink (A)Une boisson
Drink (To)Boire
EarL'oreille
EatManger
ECGElectrocardiogramme (électro)
ElbowLe coude
ExhaustedÉpuisé
Eye (eyes)L’œil (Les yeux)
FaceLe visage
Face flannelUn gant de toilette
Feel sickJ'ai des nausées / J'ai mal au cœur
Feel unwell / faintJ'ai un malaise / j'ai la tête qui tourne
FingerLe doigt
FingernailL'ongle
FootLe pied
ForeheadLe front
Gall bladderLa vésicule biliaire
Get undressedDéshabillez-vous
GrazedÉcorché
GumGencive
HandLa main
Have a washFaire sa toilette
HeadLa tête
HeartLe cœur
HeelLe talon
High temperatureLa fièvre
HipLa hanche
Hospital gown (open at the back)Casaque / blouse opératoire
InfectionInfection
InjectionPiqûre
Intensive careSoins intensifs
JawLa mâchoire
JointL'articulation
KidneyLe rein
KneeLe genou
LegLa jambe
LipLa lèvre
Local anaestheticAnesthésie locale
LumpUne masse / un nodule
MedicineLe médicament
MidwifeSage-femme
Mobility aidAide à la mobilité
NeckLe cou
NurseInfirmier / Infirmière
OperationOpération
OvariesLes ovaires
PainDouleur
PainkillerAntidouleur
ParacetamolParacétamol
PatientLe patient
PharmacyPharmacie
PlasterUn plâtre
PrescriptionOrdonnance
Put the bandage onMettre le bandage
Put the dressing onMettre le pansement
Raise your armLevez le bras
RednessRougeur
RelaxSe détendre
Respiratory rateFréquence respiratoire
ResultsRésultats
ScalpLe cuir chevelu
ScalesBalance
ScentUne odeur
ShakingTremblements
SickMalade
SleepLe sommeil
SniffRenifler
StethoscopeStéthoscope
SugarSucre
SurgeonChirurgien
SweatLa sueur
SweatyTranspirant
SymptomsLes symptômes
Take blood pressureMesurer la tension
Take your temperaturePrendre votre température
ThroatLa gorge
ThumpUn coup
ToesLes orteils
TongueLa langue
TraumaTraumatisme
TwistedTordu
VomitVomi
WoundUne plaie
WristsLes poignets
ENGLISH FRENCH
AdhesionAdhésion
Back painDouloureux au dos
Bad breathHalitose
Blood in the urineDu sang dans les urines
BleedingSaignement
Bleeding noseSaignement de nez
Body achesDouleurs corporelles
BreathlessEssoufflé
Burning sensation when passing urineSensation de brûlure en urinant
ChokingEtouffement
ColicColique
Cold sweatTranspiration froide
ConstipationConstipation
CrampingCrampe
CrampsCrampes
DiarrhoeaDiarrhée
DizzinessVertige
FaintingÉvanouissement
FatigueFatigue
FeverFièvre
Flu symptomsSymptômes de la grippe
HeadacheMal de tête
Heart palpitationsPalpitations cardiaques
Hot flushesBouffées de chaleur
InjuryUne blessure
InsomniaInsomnie
NauseaNausée
Painful periodsRègles douloureuses
Pinched nerveNerf coincé
RashUne éruption cutanée
Shortness of breathEssoufflement
StiffnessRigidité
SwellingGonflement
ThirstyAssoiffé
VomitingVomissements